Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog

Présentation

  • : le blog tradquebec par : Pascal
  •   le blog tradquebec par : Pascal
  • : Je travaille à créer un blog pouvant servir à la diffusion de ma connaissance du répertoire traditionnel du Québec. Je ne prétends pas tout connaître, je ne suis pas un ethnologue, l'information que j'ai je l'ai obtenue de bouche à oreille.
  • Contact

Recherche

Archives

23 décembre 2006 6 23 /12 /décembre /2006 20:03

Cet article, est maintenant en ligne à:  / This post is now online at:

Veuillez utliser l'engin de recherche dédié situé à l'en-tête du nouveau site pour accéder aux partitions Hi-Def et aux extrait MP3 - Please use the dedicated search engine included in the new site to find the Hi-Def music sheet and MP3's!

 

 

Ancien post:

Salut!  Encore une pièce très connue à Montréal;  Le reel Eugène.  J'ai l'impression que c'est une toune assez contemporaine (genre qu'elle aurait été composée il y a moins de 50 ans).  Malheureusement, ma mémoire me fait défaut alors je demande votre aide.


La deuxième pièce vient du père de Jean-Marie Verret qui est lui-même une icône de la musique traditionnelle de la région de Québec.  J'ai deux sources pour cette pièce là;  la première est le livre de partitions "Québec pure laine" et la deuxième est Jean-Marie lui-même qui l'avait enseigné à la Grande Rencontre il y a plusieurs années. 

Pascal

Hi!  This time it's only the first tune that's very well known;  The reel Eugène.  I'm pretty sure it was composed fairly recently but I can't recall who and when exactly...  It's one of those tunes that you don't know where you learned because it's played so much.

The second one comes from the Quebec region of the province and it was a standard in Jule Verret's repertoire.  Jule was the father of fiddler Jean-Marie Verret who is an icon of the very particular style of fiddle music played around Quebec city (the tune I'm talking about is not a fine example of that style tough--- but don't worry, the singing sounds of Quebec city will have it's place eventually here).

 

 

(low-fi) version basse déf.:


 

 

Repost 0
21 décembre 2006 4 21 /12 /décembre /2006 07:49

Cet article, est maintenant en ligne à:  / This post is now online at:

Veuillez utliser l'engin de recherche dédié situé à l'en-tête du nouveau site pour accéder aux partitions Hi-Def et aux extrait MP3 - Please use the dedicated search engine included in the new site to find the Hi-Def music sheet and MP3's!

 

 

Ancien post:

Bonjour, bonsoir!


Deux autres classiques, la première toune est jouée autant par les violons que les accordéons et les quelques harmonicistes que je connais.  La deuxième est plus connue dans le milieu des accordéonistes.  Certaines personnes la trouvent ennuyante mais je pense que c'est souvent parce que c'est la première pièce qu'ils apprennent sur leur instrument puisque qu'elle est relativement facile.

Évidemment, il y a plusieurs sets américains;  celui là c'est celui de Montréal...



Two more classics.  The first one is played equally by fiddles and accordions.  The second one is more an accordion tune but it is one of those tunes that every player learns when he's beginning on his instrument.  Some people don't like St-Féréole for this reason.  I had the chance to start with other tunes so I think it is a great one.

Of course there are many set Americain; this one is the one played in Montreal...
(low-fi) version basse déf.:


 

Repost 0
19 décembre 2006 2 19 /12 /décembre /2006 00:34

Cet article, est maintenant en ligne à:  / This post is now online at:

Veuillez utliser l'engin de recherche dédié situé à l'en-tête du nouveau site pour accéder aux partitions Hi-Def et aux extrait MP3 - Please use the dedicated search engine included in the new site to find the Hi-Def music sheet and MP3's!

 

 

Ancien post:

La ronfleuse Gobeille:

Une pièce qui semble avoir été popularisée par Jean Carignan avant d'être enregistrée par la bottine souriante en 1978 sur l'album "Ya ben du changement".  La version qui existe sur le gramophone virtuel a été enregistrée par Wellie Ringuette
en 1927, il joue la pièce avec 5 parties!  De nos jours cependant, elle est jouée comme je l'ai transcrit.  Vous pouvez l'écouter à cette adresse:  http://www2.bnquebec.ca/musique_78trs/mt1268.htm

Pour écouter le fichier .ram vous devez télécharger le lecteur Real Player gratuit...



This tune seems to have been popularized by Jean Carignan before it was recorded by la Bottine Souriante in 1978 on their album called "Ya ben du changement".  I found an older version that was recorded in 1927 by Wellie Ringuette.  You can listen to it at this address:
http://www2.bnquebec.ca/musique_78trs/mt1268.htm He plays the tune with 5 different parts!!  Nowadays however, it's played as I wrote it; with only three parts. 

To listen to the .ram file, you need the free program Real player...



(low-fi)version basse déf.:

 

 

Repost 0
8 décembre 2006 5 08 /12 /décembre /2006 16:36

Cet article, est maintenant en ligne à:  / This post is now online at:

Veuillez utliser l'engin de recherche dédié situé à l'en-tête du nouveau site pour accéder aux partitions Hi-Def et aux extrait MP3 - Please use the dedicated search engine included in the new site to find the Hi-Def music sheet and MP3's!

 

 

Ancien post:

Bonjour!


Par cette magnifique journée d'hiver, je porte à votre attention deux pièces popularisées par le violoneux Joseph Allard (le premier maître à penser de Jean Carignan).  D'après moi ces deux pièces sont aussi connues au violon qu'à l'accordéon.  D'ailleurs, je crois que si vous apprenez du répertoire de Jo Allard, vous ne pouvez pas vous tromper; son répertoire est assez bien connu dans toute la province.

Pascal

Hi!

On this beautifull winter morning, i bring to your attention those two reels from the repertoire of Joseph Allard (Jean Carignan's first teacher).  To my knowledge, both tunes are knowned equally well in the fiddle and accordeon world.  A little tip:  almost any tune from Jo Allard's repertoire is a good pick if you want to learn stuff you'll be able to play with other players in Québec.

 

(low-fi)version basse déf.:



 

 

Repost 0
8 décembre 2006 5 08 /12 /décembre /2006 06:22

Cet article, est maintenant en ligne à:  / This post is now online at:

Veuillez utliser l'engin de recherche dédié situé à l'en-tête du nouveau site pour accéder aux partitions Hi-Def et aux extrait MP3 - Please use the dedicated search engine included in the new site to find the Hi-Def music sheet and MP3's!

 

 

Ancien post:

Bon!  Ça faisait drôlement longtemps!


Je vous propose encore deux grands classique de Montréal.  Je ne connais pas Gilles Laprise mais je demeure au coin de Bellechasse...OUF!!  Yé tard...  Encore deux pièces que j'ai apprise dans les sessions de Montréal.

Pascal

Hi!  Its been quite a while!

My new computer is now ready to take on it's job so here i am again with two tunes that i learned going to sessions in Montreal.  I'm sorry but I don't really know any interesting details about those tunes apart from the fact that i hear them played all the time.

 

(low-fi)version basse déf.:


 

 

Repost 0
14 novembre 2006 2 14 /11 /novembre /2006 08:07

Cet article, est maintenant en ligne à:  / This post is now online at:

Veuillez utliser l'engin de recherche dédié situé à l'en-tête du nouveau site pour accéder aux partitions Hi-Def et aux extrait MP3 - Please use the dedicated search engine included in the new site to find the Hi-Def music sheet and MP3's!

 

 

Ancien post:

Encore un p'tit coup!

La première pièce m'a été montrée par
le violoneux Olivier Demers (du groupe le vent du nord) dans une de mes sessions hebdomadaires du bistro le Vices et versa:
 
www.vicesetversa.com

Je sais que cette pièce est jouée souvent à ma session mais je ne la connais pas depuis assez longtemps pour dire si c'est vraiment un classique ou pas... 

Pour ce qui est de la deuxième, Alfred Montmarquette l'enregistrait en 1928.  Je ne connais pas de musiciens trad. qui n'ont jamais entendu cet air.

 

 

 

I think i have time for one or two more...

The first one is played often enough for me to think of it as a classic.  I heard it many times in different sessions in Montreal and for a long time thought it was an Irish tune.  I don't find a lot of info on that tune which makes me think it is probably a recent composition (last 50 years or so).  Your guess is as good as mine...

The second one is the real deal!  It was recorded by accordion legend Alfred Montmarquette in 1928 and probably was a fiddle tune before that.  The liner notes to that recording mentions that it is a "danse de campagne" in other words a "country dance".  It doesn’t show he really knows where he learned it from.  Anyway, I dare you to find a traditionnal musician from Québec who's never heard that one. 

By the way, Chicoutimi is the name of a town in the Saguenay region of Québec.

 

 

 

 

(low-fi)version basse déf.:

 

 

 

 

 

 

 

Repost 0
14 novembre 2006 2 14 /11 /novembre /2006 02:14

Cet article, est maintenant en ligne à:  / This post is now online at:

Veuillez utliser l'engin de recherche dédié situé à l'en-tête du nouveau site pour accéder aux partitions Hi-Def et aux extrait MP3 - Please use the dedicated search engine included in the new site to find the Hi-Def music sheet and MP3's!

 

 

Ancien post:

Le bonhomme pis la bonne femme... ma grand mère avait des paroles pour cet air là.  Je me suis toujours demandé si c'était pas la Bolduc qui avait fait ça. 


Cet air là fait partie des vieux airs pour moi parce qu'il est joué autant par les accordéonistes que par les violoneux.  Je m'explique:  Je pense que c'est un signe parce que je me dis que si les joueurs d'accordéons ont appris ça, c'est parce qu'ils n'avaient pas encore l'immense répertoire spécifique à leur instrument qu'ils ont aujourd'hui.

J'ai l'impression que le reel du semeur fait plus parti du répertoire d'accordéon mais personnelement j'aime bien cet air là et je suis souvent surpris par le nombre de joueur qui le connaisse.  J'ai appris le morceau d'après le jeu d'accordéon de Carmen Guérard.


As far back as i can remember, I hear my grandmother sing lyrics to the tune "le bonhomme pis la bonne femme".  For sure it's one of the very old ones.   One of the reasons i say this is because it is played equally by fiddlers and accordion players, so it was probably played before the introduction of the accordion (one row-diatonic) in the music in the beginning of the 20 Th century. 

The second tune is more of an accordion tune to me.  I like the melody a lot: accordion players can often play more succesfully tunes with syncopated lyrical melodys because of the way their instrument responds but that's no reason to let them have all the fun.  I learned that le "reel du semeur"  from the playing of accordion player Carmen Guérard.

 

(low-fi)version basse déf.:



 

Repost 0
14 novembre 2006 2 14 /11 /novembre /2006 00:56

Cet article, est maintenant en ligne à:  / This post is now online at:

Veuillez utliser l'engin de recherche dédié situé à l'en-tête du nouveau site pour accéder aux partitions Hi-Def et aux extrait MP3 - Please use the dedicated search engine included in the new site to find the Hi-Def music sheet and MP3's!

 

 

Ancien post:

Les Éboulements est le nom d'un village  où j'ai déjà passé l'été à ramasser de la résine de sapin.... et aussi le nom d'une pièce du très célèbre violoneux Jos Bouchard.  La version que je vous présente est assez personnelle (je n'ai entendu l'original que quelques fois...) mais assez fidèle quand même à mon avis.


Le reel du gaucher vient du répertoire du violoneux Henri Landry.  Cette pièce là est devenu très populaire depuis quelques années mais malgré le fait que la source est la même pour tous (souvent le disque 1-2-3 des frères Brunets), les versions sont souvent très différentes.  Personnellement, je n'ai jamais eu la chance d'entendre la version des frères Brunet mais j'ai en ma possession le disque de Henri Landry (sur l'étiquette Philo).  Henri a appris cette pièce là du violoneux gaucher Thomas Pomerleau, d'où le nom qu'il donne à cette pièce.


Les Éboulements is a small village in the Charlevoix region of Québec.  It's also the name that fiddler Jos Bouchard (born and raised in that region) used to call the first three part reel that i have written here.  I changed a bit of the phrasing in the third part but the rest is pretty close to the way he played it (i think).   I heard the original recording of that classic only a couple of times, but i heard it SO many times at sessions.

The other one  is a bit closer to the recording.   Le reel du gaucher (the left-handed reel) is a tune that fiddler Henri Landry learned from fiddler Thomas Pomerleau who was... yes...you know... left-handed himself.  Voilà!  If you come to Montreal, you might hear many different versions of that tune.  I know les frères Brunet recorded that tune on their cd "1-2-3" but i have not heard their version yet.

 

(low-fi)version basse déf.:



 

Repost 0
13 novembre 2006 1 13 /11 /novembre /2006 08:01

Cet article, est maintenant en ligne à:  / This post is now online at:

Veuillez utliser l'engin de recherche dédié situé à l'en-tête du nouveau site pour accéder aux partitions Hi-Def et aux extrait MP3 - Please use the dedicated search engine included in the new site to find the Hi-Def music sheet and MP3's!

 

 

Ancien post:

Zouppedoodle!  Deux autres incontournables... 


La première est plus connue au violon à mon avis mais la deuxième est intergalactique!  Pour le cultivateur, j'ai joué deux versions de la première partie de la toune sur le MP3:  la première version est normale (pour moi) et la deuxième ressemble étrangement à celle de Édouard Richard.  Je vous promets de poster un jour la version abracadabrante (et totalement inédite) de Édouard au complet.

Two tunes in the key of D.  The first one is well known by fiddlers in Montréal and the second one is in the all time favourite-no instrument boundaries catégorie. 

On the MP3 i play two different versions of the A part for the cultivateur.  The first one is the normal version (in my opinion) and the second version comes from the playing of fiddler Édouard Richard (look for his CD called "Musique Gaspésienne").

 

(low-fi)version basse déf.:


 

Repost 0
13 novembre 2006 1 13 /11 /novembre /2006 06:50

Cet article, est maintenant en ligne à:  / This post is now online at:

Veuillez utliser l'engin de recherche dédié situé à l'en-tête du nouveau site pour accéder aux partitions Hi-Def et aux extrait MP3 - Please use the dedicated search engine included in the new site to find the Hi-Def music sheet and MP3's!

 

 

Ancien post:

Bien le bonjour!  Je suis de retour.  Après moult événements je peux enfin reprendre les posts...  Celui là est pour toi particulièrement mademoiselle Mélissandre!


Voici deux pièces en mi mineur particulièrement connues à Montréal.  La première est une composition de Richard Forest le porte-flambeau du violon trad à Montréal et la deuxième est de Éric Favreau de Québec.  Bonne écoute.

Hi!  Finally i can start again with the posts...  This one should satisfy people who are more Irish inclined.  Both reels, i think, were heavily influenced by Irish music.  The first one is a composition by fiddler Richard Forest of Montréal and the second one was composed by fiddler Éric Favreau of Québec city.  I hope you have a good time learning those two new classics!  ...I had SO many requests for those two...

 

(low-fi)version basse déf.:


Repost 0